Биология - Линдгрен, Астрид - Библиография
09 февраля 2011Оглавление:
1. Линдгрен, Астрид
2. Библиография
3. Адаптации
Пеппи Длинныйчулок
Год первого издания |
Шведское название | Русское название |
---|---|---|
1945 | Pippi Långstrump | Пеппи поселяется на вилле «Курица» |
1946 | Pippi Långstrump går ombord | Пеппи собирается в путь |
1948 | Pippi Långstrump i Söderhavet | Пеппи в стране Веселии |
1979 | Pippi Långstrump har julgransplundring | Пеппи Длинныйчулок устраивает ёлку |
Калле Блюмквист
Год первого издания |
Шведское название | Русское название |
---|---|---|
1946 | Mästerdetektiven Blomkvist | Калле Блюмквист играет |
1951 | Mästerdetektiven Blomkvist lever farligt | Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует |
1953 | Kalle Blomkvist och Rasmus | Калле Блюмквист и Расмус |
Расмус-бродяга
Год первого издания |
Шведское название | Русское название |
---|---|---|
1956 | Rasmus på luffen | Расмус-бродяга |
1957 | Rasmus, Pontus och Toker | Расмус, Понтус и Глупыш |
герои этой истории не имеют отношения к героям книги «Расмус-бродяга».
Бюллербю
Год первого издания |
Шведское название | Русское название |
---|---|---|
1947 | Alla vi barn i Bullerbyn | Мы все из Бюллербю |
1949 | Mera om oss barn i Bullerbyn | Снова о детях из Бюллербю |
1952 | Bara roligt i Bullerbyn | Весело живётся в Бюллербю |
Кати
Год первого издания |
Шведское название | Русское название |
---|---|---|
1950 | Kati i Amerika | Кати в Америке |
1952 | Kati på Kaptensgatan | Кати в Италии |
1954 | Kati i Paris | Кати в Париже |
Карлсон
Год первого издания |
Шведское название | Русское название |
---|---|---|
1955 | Lillebror och Karlsson på taket | Малыш и Карлсон, который живёт на крыше |
1962 | Karlsson på taket flyger igen | Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел |
1968 | Karlsson på taket smyger igen | Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять |
Улица Бузотёров
Год первого издания |
Шведское название | Русское название |
---|---|---|
1958 | Barnen på Bråkmakargatan | Дети с улицы Бузотеров |
1961 | Lotta på Bråkmakargatan | Лотта с улицы Бузотеров |
Эмиль из Лённеберги
Год первого издания |
Шведское название | Русское название |
---|---|---|
1963 | Emil i Lönneberga | Эмиль из Лённеберги |
1966 | Nya hyss av Emil i Lönneberga | Новые проделки Эмиля из Лённеберги |
1970 | Än lever Emil i Lönneberga | Жив ещё Эмиль из Лённеберги! |
1976 | NÄR EMIL SKALLA DRA UT LINAS TAND | Ида и Эмиль из Лённеберги. Как маленькой Иде пришлось стать проказницей |
1985 | Emils hyss nr 325 | Эмилева проказа №325 |
1986 | Inget knussel, sa Emil i Lönneberga | «Не будем мелочиться», сказал Эмиль из Лённеберги |
Вне серий
Год первого издания |
Шведское название | Русское название |
---|---|---|
1944 | Britt-Mari lättar sitt hjärta | Бритт-Мари изливает душу |
1945 | Kerstin och jag | Черстин и я |
1949 | Nils Karlsson-Pyssling | Крошка Нильс Карлсон |
1950 | Kajsa Kavat | Бойкая Кайса |
1954 | Mio min Mio | Мио, мой Мио |
1959 | Sunnanäng | Солнечная полянка |
1960 | Madicken | Мадикен |
1964 | Vi på Saltkråkan | Мы — на острове Сальткрока |
1971 | Mina påhitt | Мои выдумки |
1973 | Bröderna Lejonhjärta | Братья Львиное сердце |
1975 | Samuel August från Sevedstorp och Hanna i Hult | Самуэль Август из Севедсторпа и Ханна из Хюльта |
1976 | Madicken och Junibackens Pims | Мадикен и Пимс из Юнибаккена |
1981 | Ronja rövardotter | Рони, дочь разбойника |
1984 | När lilla Ida skulle göra hyss | Как маленькая Ида надумала пошалить |
1987 | Assar Bubbla | Ассар Пузырь |
1991 | När Lisabet pillade en ärta i näsan | Как Лисабет запихнула в нос горошину |
Данное произведение на русском языке не издавалось
Помимо этого, существует множество художественных фильмов, телепередач, книжек-картинок, пьес и сборников стихов, часть из которых основана на вышеперечисленных произведениях.
Просмотров: 13884
|