Биология - Линдгрен, Астрид - Библиография

09 февраля 2011


Оглавление:
1. Линдгрен, Астрид
2. Библиография
3. Адаптации



Пеппи Длинныйчулок

Год первого
издания
Шведское название Русское название
1945 Pippi Långstrump Пеппи поселяется на вилле «Курица»
1946 Pippi Långstrump går ombord Пеппи собирается в путь
1948 Pippi Långstrump i Söderhavet Пеппи в стране Веселии
1979 Pippi Långstrump har julgransplundring Пеппи Длинныйчулок устраивает ёлку

Калле Блюмквист

Год первого
издания
Шведское название Русское название
1946 Mästerdetektiven Blomkvist Калле Блюмквист играет
1951 Mästerdetektiven Blomkvist lever farligt Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует
1953 Kalle Blomkvist och Rasmus Калле Блюмквист и Расмус

Расмус-бродяга

Год первого
издания
Шведское название Русское название
1956 Rasmus på luffen Расмус-бродяга
1957 Rasmus, Pontus och Toker Расмус, Понтус и Глупыш

герои этой истории не имеют отношения к героям книги «Расмус-бродяга».

Бюллербю

Год первого
издания
Шведское название Русское название
1947 Alla vi barn i Bullerbyn Мы все из Бюллербю
1949 Mera om oss barn i Bullerbyn Снова о детях из Бюллербю
1952 Bara roligt i Bullerbyn Весело живётся в Бюллербю

Кати

Год первого
издания
Шведское название Русское название
1950 Kati i Amerika Кати в Америке
1952 Kati på Kaptensgatan Кати в Италии
1954 Kati i Paris Кати в Париже

Карлсон

Герои повести Астрид Линдгрен: Малыш и Карлсон на почтовой марке России
Год первого
издания
Шведское название Русское название
1955 Lillebror och Karlsson på taket Малыш и Карлсон, который живёт на крыше
1962 Karlsson på taket flyger igen Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел
1968 Karlsson på taket smyger igen Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять

Улица Бузотёров

Год первого
издания
Шведское название Русское название
1958 Barnen på Bråkmakargatan Дети с улицы Бузотеров
1961 Lotta på Bråkmakargatan Лотта с улицы Бузотеров

Эмиль из Лённеберги

Год первого
издания
Шведское название Русское название
1963 Emil i Lönneberga Эмиль из Лённеберги
1966 Nya hyss av Emil i Lönneberga Новые проделки Эмиля из Лённеберги
1970 Än lever Emil i Lönneberga Жив ещё Эмиль из Лённеберги!
1976 NÄR EMIL SKALLA DRA UT LINAS TAND Ида и Эмиль из Лённеберги. Как маленькой Иде пришлось стать проказницей
1985 Emils hyss nr 325 Эмилева проказа №325
1986 Inget knussel, sa Emil i Lönneberga «Не будем мелочиться», сказал Эмиль из Лённеберги

Вне серий

Год первого
издания
Шведское название Русское название
1944 Britt-Mari lättar sitt hjärta Бритт-Мари изливает душу
1945 Kerstin och jag Черстин и я
1949 Nils Karlsson-Pyssling Крошка Нильс Карлсон
1950 Kajsa Kavat Бойкая Кайса
1954 Mio min Mio Мио, мой Мио
1959 Sunnanäng Солнечная полянка
1960 Madicken Мадикен
1964 Vi på Saltkråkan Мы — на острове Сальткрока
1971 Mina påhitt Мои выдумки
1973 Bröderna Lejonhjärta Братья Львиное сердце
1975 Samuel August från Sevedstorp och Hanna i Hult Самуэль Август из Севедсторпа и Ханна из Хюльта
1976 Madicken och Junibackens Pims Мадикен и Пимс из Юнибаккена
1981 Ronja rövardotter Рони, дочь разбойника
1984 När lilla Ida skulle göra hyss Как маленькая Ида надумала пошалить
1987 Assar Bubbla Ассар Пузырь
1991 När Lisabet pillade en ärta i näsan Как Лисабет запихнула в нос горошину

Данное произведение на русском языке не издавалось

Помимо этого, существует множество художественных фильмов, телепередач, книжек-картинок, пьес и сборников стихов, часть из которых основана на вышеперечисленных произведениях.



Просмотров: 13882


<<< Лаймэн, Говард
Люди за этичное обращение с животными >>>